sy.think/tell

Monday, 29 March 2010

It may not be much light but it beats the darkness

Tom Waits reads 'The Laughing Heart' by Charles Bukowski

your life is your life
don’t let it be clubbed into dank submission.
be on the watch.
there are ways out.
there is a light somewhere.
it may not be much light but
it beats the darkness.
be on the watch.
the gods will offer you chances.
know them.
take them.
you can’t beat death but
you can beat death in life, sometimes.
and the more often you learn to do it,
the more light there will be.
your life is your life.
know it while you have it.
you are marvelous
the gods wait to delight
in you.

Από την Αριάδνη

Sunday, 21 March 2010

Του εαυτού σου που αισθάνεται του μελωδικού μαγικού σου εαυτού και του ωραίου σου εαυτού

Κανείς δεν μπορεί να σε σώσει
εκτός από σένα τον ίδιο.
έχεις ν' αντιμετωπίσεις
επανειλημμένως
σχεδόν ανυπέρβλητες
καταστάσεις.
θα προσπαθήσουν
επανειλημμένως
με προσχήματα,
προσωπεία
και βία
να σε υποτάξουν,
ή να σε κάνουν
να τα παρατήσεις
και/ή
να πεθάνεις αθόρυβα
μέσα σου.

κανείς δεν μπορεί να σε σώσει
εκτός από σένα τον ίδιο
και θα 'ναι τόσο εύκολο
έστω θα 'ναι
πολύ εύκολο ν' αποτύχεις
μα μην το κάνεις,
μην το κάνεις,
μην το κάνεις.
μονάχα κοίταξέ τους.
άκουσέ τους.
θέλεις να γίνεις έτσι;
ένα απρόσωπο,
ανεγκέφαλο,
άκαρδο πλάσμα;
θέλεις να ζήσεις τον θάνατο πριν
απ' τον θάνατο;

κανείς δεν μπορεί να σε σώσει
εκτός από σένα τον ίδιο.
κι αξίζει να σωθείς.
είναι ένας πόλεμος
που δεν κερδίζεται εύκολα
αλλ' αν αξίζει να κερδίσεις
κάτι
είναι αυτός.

σκέψου το. σκέψου
τη σωτηρία του εαυτού σου.
του πνευματικού σου εαυτού.
του εαυτού σου
που αισθάνεται
του μελωδικού μαγικού σου εαυτού
και του ωραίου σου εαυτού.
σώσ' τον.
μην συμπαραταχτείς
με τους νεκρούς τω πνεύματι,

συντήρησε τον εαυτό σου
με χιούμορ και με χάρη
και τέλος
αν χρειαστεί
στοιχημάτισε στη ζωή σου
καθώς θα παλεύεις,
μη σε νοιάζουν
οι πιθανότητες,
μη σκοτίζεσαι για
το τίμημα.

μόνο εσύ μπορείς να σώσεις τον
εαυτό σου.

κάν' το! κάν' το!

τότε θα καταλάβεις ακριβώς τι
σου λέω.
Charles Bukowski

Thursday, 18 March 2010

Our hands they seek the end of afternoons my hands believe and move over you, tonight we're the sea and the rhythm there

Μεγάλη απόλαυση γι'αυτόν που βυθίζει το βλέμμα του στην απεραντοσύνη του ουρανού και της θάλασσας! Μοναξιά, ησυχία, ασύγκριτη αγνότητα του γαλάζιου! Ένα μικρό ιστιοφόρο που λικνίζεται στον ορίζοντα, και, έτσι μικρό και απομονωμένο, μιμείται την αγιάτρευτη ύπαρξη μου, μελωδία μονότονη του κύματος, όλα αυτά σκέφτονται μέσα από μένα ή εγώ σκέφτομαι μέσα από αυτά (γιατί μέσα στο μεγαλείο του ονείρου το εγώ γρήγορα χάνεται!) σκέφτονται, αλλά μουσικά και γραφικά, δίχως σοφιστείες, δίχως συλλογισμούς, δίχως συμπεράσματα.